A u pays d’Elisa.
Toi qui ronges la plus odorante feuille de l’atlas
 Chili 
Chenille du papillon-lune*
Toi dont toute la structure épouse
La tendre cicatrice de rupture de la lune avec la terre 2
 Chili des neiges 
Comme le drap qu’une belle rejette en se levant
Dans un éclair le temps de découvrir
 1.  
C’est un grand papillon vert amande finissant en clé de sol qui passe vers minuit. 
Je ne le connaissais pas avant de me rendre en 
Amérique. 
Il me visita peu après dans une maison située en plein bois. 
Sa venue et son insistance me parurent augurales.
 2.   « 
Los geôlogos han descurbierto un hecho adicional que presta una fuerte base a la hypotesis de que la cuenca del 
Pacifico es realmente el « agujero » dejado en la superficie de la 
Tierra por la separacion de su satélite. » (George 
Gamow : 
Biogra/ia de la 
Tierra).
De toute éternité ce qui me prédestine à toi
 Chili 
De la lune en septième maison dans mon thème astral
 Je vois la 
Vénus du 
Sud
Naissant non plus de l’écume de la mer
 Mais d’un flot d’azurite à 
Chuquicamata
 Chili 
Des boucles d’oreilles araucanes en puits de lune
Toi qui prêtes aux femmes les plus beaux yeux de
 brume 
Touchés d’une plume de condor
 Chili 
Du regard des 
Andes on ne saurait mieux dire
Accorde l’orgue de mon cœur aux stridences des
 hauts voiliers de stalactites 
Vers le cap   
Horn
 Chili 
Debout sur un miroir
Et rends-moi ce qu’elle est seule à tenir
Le brin de mimosa encore frémissant dans l’ambre
 Chili des catéadores 
Terre de mes amours
Soyez le premier à commenter